Hakkımda

Merhaba,
Ben Aylin. 1989 doğumluyum. Galatasaray Üniversitesi, Karşılaştırmalı Dilbilim bölümü 2013 mezunuyum. 2010'da mütercim/tercümanlığa başladım. 10 senedir çeviri sektöründeyim. Freelance çeviri, in-house çeviri, proje koordinatörlüğü, home office çeviri, simültane ve ardıl tercüme yaptım.  

Edebiyatı hisleri canlandıran soyut ve kutsal bir şey olarak ele almaktansa; metinleri kendi içinde bütünlüğe sahip birer sistem olarak kabul edip yapılarını çözümleyerek alt metinlerini ortaya çıkarmanın ve anlaşılır kılmanın daha makul olduğunu düşünüyorum. Güzel bir çözümleme ve yan okumalarla birlikte bir kurgu eser size birçok bilgi ve bakış açısı kazandırabilir.

Bu bağlamda, alt metninin zengin olduğunu düşündüğüm metinleri ya da sadece gündemde yer buluş şekilleriyle ilgimi çeken eski-yeni metinleri ve bunların uyarlamalarını inceliyorum. Bazen de uyarlama dışı kurguları inceliyorum.
Yazılara yorum yapar, sosyal medya butonları aracılığıyla beni takip eder, iletişim formundan yorumlarınızı gönderir ve sayfamı takibe alırsanız çok sevinirim.
Sevgiler,
Aylin 

2 yorum:

sanemkarakas dedi ki...

Blogunuzu nasıl bugüne dek keşfedememişim. Neredeyse tüm yazılarınızı okudum, lütfen yazmaya, paylaşmaya devam edin. Sevgilerimle

Kitaptan Filme dedi ki...

Merhaba, çok teşekkür ederim :) Sevgiler.